2 line shayari in English - Two Line Shayari

2 line shayari in English


Here are sad shayari in Hindi English 2 line shayari 50+ sad shayari 

2 line shayari in English

Tears flow silently, carrying the weight of my pain. आँसू चुपके से बहते हैं, मेरे दर्द का बोझ उठाते हैं।

Lost in a world of darkness, I search for a flicker of hope. अँधेरे की दुनिया में खो गया, उम्मीद की एक झलक खोजता हूँ।

In the solitude of my heart, memories of you haunt me. दिल की एकांत में, तेरी यादें मुझे सताती हैं।

Broken dreams lay scattered, like shattered pieces of my soul. टूटे सपने बिखरे हुए हैं, मेरी आत्मा के तुकड़े बन कर।

Love turned into ashes, leaving behind a trail of pain. प्यार राख बन गया, दर्द की एक पथरी छोड़ गया।

Silent cries echo within, unheard by the world outside. खामोश रोने की आवाज़, बाहरी दुनिया ने नहीं सुनी।

The heart weeps in silence, where love once bloomed. दिल ख़ामोशी से रोता है, जहां पहले प्यार खिला करता था।

Loneliness wraps around me, like a suffocating embrace. अकेलापन मेरे चारों ओर घुमता है, एक संकुचित आलिंगन की तरह।

Memories of love haunt my soul, refusing to let go. प्यार की यादें मेरी आत्मा को सताती हैं, छोड़ने से इनकार करती हैं।

Emptiness engulfs me, as I long for your presence. खालीपन मुझे घेर लेता है, जब मैं तेरी मौजूदगी की इच्छा करता हूँ।

Pain lingers in my heart, like an everlasting wound. दर्द मेरे दिल में बसा रहता है, जैसे एक हमेशा तक चलने वाली जख़्म।

The stars weep with me, as I mourn our lost love. तारे मेरे साथ रोते हैं, जब मैं हमारे खोए हुए प्यार को शोक मनाता हूँ।

Memories of your touch linger, etched in my wounded soul. तेरे स्पर्श की यादें बसी हुई हैं, मेरी घायल आत्मा में अंकित हुई हैं।

Darkness consumes me, as your love fades away. अंधकार मुझे निगल लेता है, जब तेरा प्यार धीरे-धीरे मिटता है।

My heart bleeds in silence, hidden from the world's eyes. मेरा दिल खामोशी में खून बहता है, दुनिया की आँखों से छुपा हुआ।

Dreams shattered like glass, piercing my fragile heart. सपने शीशे की तरह टूट गए, मेरे कोमल दिल को छेद देते हुए।

The echoes of laughter fade, leaving behind tears and pain. हँसी की गूंज ख़त्म हो जाती है, आंसू और दर्द को छोड़ जाती है।

Love's flame extinguished, leaving only ashes of memories. प्यार की आग बुझ गई, सिर्फ़ यादों की राख छोड़ गई।

A broken heart whispers in the silence of the night. एक टूटा हुआ दिल रात की ख़ामोशी में फिसलता है।

Emotions drown in tears, lost in the depths of sorrow. भावनाएँ आंसूओं में डूब जाती हैं, दुःख की गहराई में खो जाती हैं।

In the garden of memories, wilted flowers tell our story. यादों के उद्यान में, मुरझाए हुए फूल हमारी कहानी सुनाते हैं।

Love's melody fades away, replaced by the silence of longing. प्यार की मेलोडी धीरे-धीरे खो जाती है, आवेग की खामोशी से बदलती है।

Shadows of past love haunt my soul, a ghost of what once was. गुज़रे हुए प्यार की सायें मेरी आत्मा को सताती हैं, जो कभी था वह आत्मा का प्रेत।

Tears trace the path of a broken heart, leading to nowhere. आंसू एक टूटे हुए दिल के रास्ते चिह्नित करते हैं, कहीं कुछ नहीं ले जाते।

The void in my soul expands, as I yearn for your love. मेरी आत्मा में खाली स्थान बढ़ता है, जब मैं तेरे प्यार की आशा करता हूँ।

Pain etched on my face, a silent testimony of heartache. दर्द मेरे चेहरे पर अंकित हुआ है, दिल के दुख की एक खामोश गवाही।

Love's whispers echo in the void, haunting my dreams. प्यार की सुस्की में गूंजते हैं, मेरे सपनों को सताते हैं।

Fragments of love remain, like shards of a broken mirror. प्यार के टुकड़े रह जाते हैं, जैसे टूटे हुए शीशे के टुकड़े।

In the depths of sorrow, I find solace in tears. दुःख की गहराई में, मैं आंसू में आराम पाता हूँ।

Love's flame extinguished, leaving behind a cold, empty heart. प्यार की आग बुझ गई, एक ठंडा, खाली दिल छोड़ गई।

The nights are long, filled with the echoes of loneliness. रातें लंबी होती हैं, तन्हाई की गूंजों से भरी होती हैं।

The pain in my soul is a silent cry for love's embrace. मेरी आत्मा में दर्द एक खामोशी से प्यार की आलिंगन के लिए रोता है।

The moon weeps with me, sharing the burden of my sorrow. चांद मेरे साथ रोता है, मेरे दुख की बोझ साझा करता है।

Dreams shattered like fragile glass, cutting deep into my soul. सपने नाज़ुक शीशे की तरह टूट गए, मेरी आत्मा में गहरी चोटें पहुँचा दी।

Each teardrop holds a story, untold and full of pain. हर आंसू एक कहानी रखता है, अनकही और दर्दभरी।

Memories linger like a bittersweet melody in my heart. यादें बनी रहती हैं जैसे एक खट्टी मिठी मेलोडी मेरे दिल में।

The silence of the night whispers tales of lost love. रात की ख़ामोशी खोए हुए प्यार की कहानियों को फ़ुसलाती है।

My heart aches, a symphony of pain and longing. मेरा दिल दुखता है, एक दर्द और आवेग की सिमफ़ोनी।

The colors of love have faded, leaving behind shades of sadness. प्यार के रंग फीके पड़ गए हैं, उदासी के रंग छोड़ गए हैं।

The wounds of the heart bleed, hidden behind a smile. दिल की जख़्म बहते हैं, मुस्कान के पीछे छिपे हुए।

With each passing day, the pain deepens, engulfing my soul. हर बीतते दिन के साथ, दर्द गहरा होता जाता है, मेरी आत्मा को निगल लेता है।

Love's embers flicker, struggling to ignite once more. प्यार की ज्वाला हिलती है, एक बार फिर से प्रज्वलित होने की कोशिश करती है।

The fragrance of love fades, replaced by the scent of sorrow. प्यार की खुशबू मिटती है, दुःख की महक से बदलती है।

Emotions drown in tears, lost in the depths of despair. भावनाएँ आंसूओं में डूब जाती हैं, निराशा की गहराई में खो जाती हैं।

Love's promises shattered, leaving behind shattered dreams. प्यार के वादे टूट गए, टूटे हुए सपनों को छोड़ गए।

The echoes of love whisper in the winds, a distant melody. प्यार की गूंज हवाओं में फ़ुसलाती है, एक दूर की मेलोडी की तरह।

In the silence of solitude, tears speak the language of pain. अकेलापन की ख़ामोशी में, आंसूओं की भाषा में दर्द बोलता है।

Love's flame extinguished, leaving behind a trail of memories. प्यार की आग बुझ गई, यादों की एक पथरी छोड़ गई।

The heart weeps silently, hidden behind a mask of strength. दिल खामोशी से रोता है, शक्ति के मुखौटे के पीछे छिपा हुआ।

In the abyss of sadness, hope struggles to find its way. दुःख की गहराई में, आशा का संघर्ष अपना मार्ग ढूँढ़ता है।


 

Post a Comment

0 Comments
* Please Don't Spam Here. All the Comments are Reviewed by Admin.